In French some 'apples' are favored. Have privileges? The apples that are born and grow up in the ground are called: pommes de terre. The apples that are born and grow up in trees are called: pommes. Not pommes d'arbre!
Dutch has the same "deviation". Aardappelen (the ones that grow up in the ground) and appels. Not: boomappelen.
Human language apparently likes simplicity. Apples-from-the-tree were first (in retrospect) and apples-from-the-ground came after 1492 from America. The newbies got as a bonus 'ground' added to their name.
Wondering: what did Eve (from Adam & Eve) eat? Ground or tree apples? In original language too? The Bible talks about "fruit from the tree of knowledge":
The phrase in Hebrew: טוֹב וָרָע, tov wa-raʿ, literally translates as "good and evil" and implies "everything." To be understood to mean a tree whose fruit imparts knowledge of everything, this phrase does not necessarily denote a moral concept of 'good and evil' (source: here).
No comments:
Post a Comment